Blog

„Lost in Translation“ – Missglückte Marketingstrategien

„Lost in Translation“ – Missglückte Marketingstrategien Der Begriff „Lost in Translation“, wortwörtlich „in der Übersetzung verloren gegangen“ beschreibt eine Situation in der die Übersetzung (oder die nicht erfolgte Übersetzung) missglückt ist. Ein treffendes Beispiel solcher „Verluste“ sind Exportartikel, bei denen die Namen nicht an die Sprache des Ziellandes angeglichen wurden. Das englische Wort „mist“, zum …

Anwesenheitsprämie – Ist Präsenz alles?

Anwesenheitsprämie – Ist Präsenz alles? Zustand egal, Hauptsache am Platz? Seit einiger Zeit thematisiert eine hitzige Debatte Belohnungen in Form von Boni oder Zuschlägen für Arbeitnehmer, wenn diese von einer Krankmeldung absehen. Bei manchen bekannten Betrieben in der Logistik-, Sanitär- oder Automobilbranche wurden Bonussysteme implementiert, durch welche Mitarbeiter eine finanzielle „Belohnung“ erhalten, wenn sie nicht …

Hüte dich vor falschen Freunden: Übel gelaunte Bratwurst

Hüte dich vor falschen Freunden: Übel gelaunte Bratwurst Gegrilltes Fleisch, egal ob Bratwurst, Spieß oder Kotelett, schmeckt knusprig am leckersten.  „Cross“ ist ein neudeutsches Wort, das diesen knusprigen Zustand beschreibt.  „Cross“ bezeichnet hierzulande eine Vielfalt knuspriger Lebensmittel von Speck, über Knäckebrot, bis hin zu „Choco Crossies“, einer Süßigkeit aus Cornflakes und Schokolade.  Was alle diese …

Der König der Blumen

Der König der Blumen Aus der Reihe Englisch nach Maß: Vorsicht vor Falschen Freunden Ob der Inhaber dieses Blumengeschäftes mit Nachnamen „König“ heißt? Oder, sieht er sich eventuell als „König der Blumen“ weil eine große Auswahl von Blüten angeboten wird? Egal welcher Grund sich hinter dieser Namensgebung verbirgt, der Name „Flowerking“ ist, wie so oft …

Happy Valentine’s Day: Ein Tag der Widersprüche

Happy Valentine’s Day: Ein Tag der Widersprüche Die Widersprüchlichkeit des Tages spiegeln schon die Statistiken zum Valentinstag wieder. Bei US-Amerikanerinnen gaben 53% der befragten Damen an, dass sie ihre Beziehung beenden würden wenn ihnen ihr Partner nichts zum Valentinstag schenkt. Man findet zwar keine direkten Vergleichsstatistiken hierzu für Deutschland, aber beachtliche 62% der befragten Deutschen …

Die Castingshow, vom Showmaster moderiert

Die Castingshow, vom Showmaster moderiert Aus der Reihe Englisch nach Maß: Hüte Dich vor Falschen Freunden  Karriereträume im Showgeschäft?  Sänger oder Model werden? Castingshows scheinen für vielen Menschen die beste Möglichkeit diesen Traum zu erfüllen. Glamour und Ruhm zu ernten. Für manchen Nachwuchsstar sind diese Veranstaltungen sogar wirklich das Sprungbrett um im Traumberuf zu landen, …

Nieder mit dem Kannibalismus! „Opa nicht essen!!“ Setze ein (Satz) Zeichen!

Nieder mit dem Kannibalismus!  „Opa nicht essen!!“ Setze ein (Satz) Zeichen! Ob auf Deutsch oder Englisch, die Präsenz oder die Abwesenheit von Satzzeichen, aber auch der kreative Gebrauch von Groß- bzw. Kleinschreibung können unbeschreibliches Durcheinander verursachen.  Das Training der Lachmuskeln in beiden Sprachen ist hier garantiert: Für Kommunisten: Er hatte liebe Genossen. Er hatte Liebe …

Wenn gestückelte Familien miteinander shoppen gehen

Wenn gestückelte Familien miteinander shoppen gehen Aus der Reihe Englisch nach Maß: Hüte Dich vor Falschen Freunden  Unkonventionelle Familien sind ein Teil der modernen Gesellschaft.  Beziehungen enden, es folgt eine Trennung.  Die Beteiligten lernen andere Partner kennen.  Irgendwann kommt dann eine neue Beziehung in die die Partner ihre Kinder mitbringen.  Eventuell bekommt man dann zusammen …