Hüte dich vor Falschen Freunden: War das Schneiderlein brav oder tapfer?

False Friends im Job: Ist „brav“ das neue „tapfer“?

Im aktuellen Englisch nach Maß Blog befassen wir uns mit dem tapferen Schneiderlein. War das kleine Kerlchen denn wirklich tapfer? Oder lediglich brav?

Das ist die Auseinandersetzung, zu der uns unser aktueller Falscher Freund zwingt. Unser „false friend“ des Tages ist „brave“, ein englisches Wort, das sich nur mit einem Buchstaben vom deutschen „brav“ unterscheidet. Aber dieses, doch so unschuldige „e“, das hat seine Tücken.

Ob und wie das Schneiderlein im Job zurechtkommt (oder nicht), das lesen Sie im aktuellen Englisch nach Maß Blog. https://www.englisch-nach-mass.com/war-das-schneiderlein-brav-oder-tapfer/

Sie möchten Ihren Job besser beherrschen als das Schneiderlein? Dann haben wir hier eine super Lösung für Sie:  https://www.englisch-nach-mass.com/enm-24-7_english_for_business/

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.