Beim Entfernen der Weihnachtsdeko findet man (oder frau) bestimmt die eine oder andere Spinnwebe (cobweb). Diese wird natürlich entfernt damit alles sauber und staubfrei ist.
Welcher Gedanke sich hinter „blowing away the cobwebs“ verbirgt, wie der Begriff „a breath of fresh air“ hier Unterstützung liefert, und, wie diese Kombination aus Spinnweben und frischer Luft in einer „new lease on life“ mündet, das lesen Sie im aktuellen Englisch nach Maß Blog.
Wenn Sie jetzt diese Begriffe in einem Gedankengang verknüpfen, dann ist das ein Beispiel von Microlearning und trägt tatsächlich dazu bei, dass Sie sich diese Begriffe viel besser merken können.
#EnglischNachMass #LearningWithEnM247 #Voxy #English #LearnEnglish