Don’t be a Chicken

Seien Sie kein Angsthase! Bei Verhandlungen muss man Stärke zeigen. Was im Deutschen der Hase ist, das ist im Englischen das Huhn. Hier übrigens in einer grammatikalischen Doppelrolle, als Nomen und als Verb.

Chickens sind sehr flexible Tiere, beliebig im Business English einsetzbar.

Important! Don’t count your chickens before they hatch.

Read all about this versatile animal in this week’s blog: https://www.englisch-nach-mass.com/tierischer-ernst-im-business-dont-be-a-chicken/

Fluttering, versatile chickens are also featured in today’s EnM InfoChannel video. https://www.youtube.com/watch?v=V60oat9kLwU

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.